From avine@actracorp.com  Thu Nov 20 19:49:50 1997
Received: from yog.actracorp.com (h-205-217-242-6.netscape.com [205.217.242.6]) by dkuug.dk (8.6.12/8.6.12) with ESMTP id TAA16281 for <i18n@dkuug.dk>; Thu, 20 Nov 1997 19:49:48 +0100
Received: from actracorp.com (magliare.actracorp.com [206.222.244.32])
          by yog.actracorp.com (Netscape Mail Server v2.02) with ESMTP
          id AAA804; Thu, 20 Nov 1997 10:47:23 -0800
Message-ID: <34747833.5E040286@actracorp.com>
Date: Thu, 20 Nov 1997 09:49:39 -0800
From: avine@actracorp.com (Andrea Vine)
Organization: Actscape
X-Mailer: Mozilla 4.03 [en]C-NSCP  (Win95; U)
MIME-Version: 1.0
To: "Martin J. Dürst" <mduerst@ifi.unizh.ch>
CC: i18n@dkuug.dk, xojig@xopen.co.uk, www-international@w3.org,
        wgi18n@terena.nl
Subject: Re: Transliteration [and transcription]: replies to J Rosenne
References: <Pine.SUN.3.96.971120161005.282E-100000@enoshima.ifi.unizh.ch>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Martin J. Dürst wrote:
> 
> 
> I think there is quite some need for transcription, at least I conclude
> that from the contributions to this thread.
> I am not really sure whether there is that much of a need for
> transliteration, as defined. It doesn't help the average web user,
> or computer user otherwise, very much. Transcription is much more
> appropriate there. Transliteration is mostly used by script specialists,
> for example in analyzing old texts. But these specialists rarely
> all use the same system, they create their own systems as they
> see fit for the research they are doing.

I would just like to chime in and say I am not a script specialist, but I do need
transliteration in the case of Japanese.  Even if I get enough practice to retain the
kana, I don't expect I'll ever have the opportunity to learn enough kanji to be
literate.  Therefore, entire transliterated Japanese texts are quite useful.  I
suspect there are others who have this need, especially when it comes to
pictographic/ideographic/logographic scripts.


Andrea
-- 
The end of Pavlov's experiments came when one sunny afternoon, the doorbell
rang and the dog ate the Avon lady.
