From dominic@british-national-corpus.oxford.ac.uk Wed Nov 13 04:35:00 1991
Received: from sun2.nsfnet-relay.ac.uk by dkuug.dk via EUnet with SMTP (5.64+/8+bit/IDA-1.2.8)
	id AA15864; Wed, 13 Nov 91 04:35:00 +0100
Received: from convex.oxford.ac.uk by sun2.nsfnet-relay.ac.uk via JANET 
          with NIFTP id <4740-0@sun2.nsfnet-relay.ac.uk>;
          Mon, 11 Nov 1991 10:12:03 +0000
Received: from onions.natcorp by convex.oxford.ac.uk;
          Mon, 11 Nov 91 10:12:14 GMT
Received: by onions.natcorp.ox.ac.uk (4.1/SMI-4.1) id AA06181;
          Mon, 11 Nov 91 10:11:48 GMT
Message-Id: <9111111011.AA06181@onions.natcorp.ox.ac.uk>
From: dominic@british-national-corpus.oxford.ac.uk
Date: Mon, 11 Nov 1991 10:11:48 +0000
In-Reply-To: Keld J|rn Simonsen <keld%dk.dkuug@xopen.co.uk> "(XoJIG 358) (i18n.118) RIN locale papers" (Nov 9, 18:34)
X-Fax: +44 865 273275
X-Phone: +44 865 273280
X-Project: British National Corpus
X-Organization: Oxford University Computing Service
X-Address: 13 Banbury Road, Oxford OX2 6NN, U.K.
X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.2 4/12/91)
To: Keld J|rn Simonsen <keld%dkuug.dk@xopen.co.uk>, i18n@dkuug.dk
Subject: Re: (XoJIG 358) (i18n.118) RIN locale papers
X-Charset: ASCII
X-Char-Esc: 29

Being British, I'd be a little more circumspect than Keld:

> The locale papers distributed was discussed at the RIN meeting in Sweden
> this week. There were several comments to them, including:
> ...
> 3. the name of the locale should be at most 14 characters
> long - this length problem could also be solved by using directories.

I'd like to emphasize that this was just a comment from one expert.
There was no consensus in the group that such a length limitation was
practical or desirable.  (I, for one, remember visiting this issue a
long time ago in a UniForum i18n working group meeting -- Dallas, 89?)
> ...
> 5. RIN adopted the "locale guidelines" as a working guideline,
> that is we will try it out and Canada promised to work on
> a Canadian locale based on the paper.

My understanding is that Canada agreed specifically to investigate the
use of ``replace after'' in defining collating sequences.  (See mail
list posting SC22WG15RIN.175 -- proposal for modifying collation
sequences).  That said, I would expect that Canada would observe the
new Guidelines.

-- 
Dominic Dunlop
