From owner-sc35wg4+sc35wg4-domo=www.open-std.org@open-std.org  Fri Mar  9 01:26:28 2012
Return-Path: <owner-sc35wg4+sc35wg4-domo=www.open-std.org@open-std.org>
X-Original-To: sc35wg4-domo
Delivered-To: sc35wg4-domo@www.open-std.org
Received: by www.open-std.org (Postfix, from userid 521)
	id EE3FB35698C; Fri,  9 Mar 2012 01:26:27 +0100 (CET)
Delivered-To: sc35wg4@open-std.org
Received: from cutitan3.chiba-u.jp (cutitan.chiba-u.jp [133.82.251.69])
	by www.open-std.org (Postfix) with ESMTP id 2FB99356940;
	Fri,  9 Mar 2012 01:26:25 +0100 (CET)
Received: from cutitan3.chiba-u.jp (localhost [127.0.0.1])
	by cutitan3.chiba-u.jp (Postfix) with ESMTP id 4B2D86108F5;
	Fri,  9 Mar 2012 09:26:22 +0900 (JST)
X-Virus-Scanned: by SpamTitan at chiba-u.jp
Received: from faculty.chiba-u.jp (cuacmsrv3.chiba-u.jp [172.26.13.4])
	by cutitan3.chiba-u.jp (Postfix) with SMTP id 3A2726109FF;
	Fri,  9 Mar 2012 09:24:14 +0900 (JST)
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <20120309002414.00003557.0033@faculty.chiba-u.jp>
Date: Fri, 09 Mar 2012 09:24:14 +0900
From: "Hiroaki IKEDA" <ikeda@faculty.chiba-u.jp>
To: "Andy Heath" <andyheath@axelrod.plus.com>,
	<ikeda@jsa.or.jp>
Reply-To: <ikeda@faculty.chiba-u.jp>
Cc: =?ISO-8859-1?B?QWxhaW5fTGFCb2506Q==?= <alabon@gmail.com>,
	<sc35wg4@open-std.org>,
	<jaeil@nia.or.kr>,
	<sc35wg1@open-std.org>
Subject: Re: (SC35WG4.15) (SC35WG1.326) WD 17549 (4-direction
	 devices) English Question
In-Reply-To: <20120308221932.F2048356973@www.open-std.org>
References: <20120229034257.97BBD9DB114@www.open-std.org> <20120306155520.76861356945@www.open-std.org> <20120306220605.23A7F356941@www.open-std.org> <4F56BDDB.1060706@axelrod.plus.com> <20120307124800.20BBA356945@www.open-std.org> <20120307181203.148263569A2@www.open-std.org>
	<20120308221932.F2048356973@www.open-std.org>
Content-Type: Text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
ORGANIZATION: Chiba University
X-MAILER: Active! mail
Sender: owner-sc35wg4@open-std.org
Precedence: bulk

Dear Andy, 
(let me re-send my answer from the correct source e-mail address)

Thank you very much for your efforts of improving English.

Please kindky review the Annex A for English improving.
Tomorrow I will meet the co-editor over the Skype for further overall 
action.

With best regards,
Hiroaki IKEDA


----- Original Message -----
> Dear Professor Ikeda,
> 
> does the Annex. A. need reviewing for English "improving" ?
> Or should this be left alone as a document from an external source ?
> 
> Kind regards
> 
> andy
> 
> > In the attached I've reviewed the english as requested and made
> > extensive editorial modifications and comments. Almost all of the
> > modifications are entirely editorial with just the odd one or two 
where
> > I've suggested a small semantic change.
> >
> > In many cases I wasn't clear what was intended and so I commented to
> > that effect and in some cases suggested several alternatives from 
which
> > one can be selected. In some places I could make no sense at all of 
a
> > few sentences so there was nothing I could do with it - in those 
cases
> > I'm happy to review again and supply english text if some 
clarification
> > of meaning can be made and the document marked up in some way so I 
can
> > find them.
> >
> > I haven't yet tackled Annex A because I'm not sure of its context 
and
> > whether its ok to modify it - if its text taken from some external 
study
> > then is it ok to make modifications ?
> >
> > I hope this helps and am happy to look again at clarified parts
> > identified to need a further look and also the Annex if its 
appropriate.
> >
> > Cheers
> >
> > andy
> 
> 
> 
> Cheers
> 
> andy
> -- 
> __________________
> Andy Heath
> http://axelafa.com
> 
> 


